Von Version < 18.65 >
bearbeitet von awa
am 18.03.2020, 13:54
Auf Version < 18.66 >
bearbeitet von awa
am 18.03.2020, 14:14
< >
Änderungskommentar: Es gibt keinen Kommentar für diese Version

Zusammenfassung

Details

Seiteneigenschaften
Inhalt
... ... @@ -137,41 +137,45 @@
137 137  
138 138  == Plugin configuration ==
139 139  
140 +{{info}}
141 + A note on [[logging>>doc:Formcycle.SystemSettings.UserInterface.Logging]]: You can control the logging messages of this plugin via the package paths //de.xima.fc.plugin.regioit.postkorb// and //de.xima.fc.plugin.utils//.
142 +{{/info}}
143 +
140 140  {{figure image="plugin_regioit_postkorb_settings_en.png" width="600"}}
141 -Konfiguration des Postkorb-Plugins. Erforderlich sind nur die URL zur Postkorbschnittstelle sowie Benutzername, Passwort und die Service-ID. Weitere Einstellungen zu Proxy-Server und Zertifikaten sind optional.
145 + Configuration of the Postkorb plugin. Required are only the URL to the web service as well as the username, password and service ID. Additional settings regarding the proxy server and SSL certificates are optional.
142 142  {{/figure}}
143 143  
144 -Nach dem das Plugin installiert wurde, muss hier die URL auf die Postkorbschnittstelle sowie Nutzername und Passwort eingetragen werden. Weitere Einstellungen zu Proxy-Servern und SSL-Zertifikaten sind optional und nur notwendig, falls ein Proxy-Server benutzt wird beziehungsweise Zertifikate genutzt werden, die nicht im Java-Truststore enthalten sind. Bei allen Einstellungen erscheint ein Tooltip, wenn man mit der Maus darüber fährt.
148 +Before you can use this plugin, you need to configure the connection to the Postkorb web service. This includes the endpoint URL, the username and password, as well as the service ID. There are some additional settings available that are optional, such as proxy server and SSL settings. If the web service can be reached without a proxy and if it does not use non-standard certificates that are not in the default system or Java trust store, you can leave these settings empty.
145 145  
146 -Die Konfiguration gliedert sich in die folgenden fünf Abschnitte.
150 +The configuration is split into five section. Hover over the name of a setting to see a tooltip.
147 147  
148 -=== Verbindungseinstellungen ===
152 +=== Connection configuration ===
149 149  
150 -Diese Einstellung sind notwendig, damit eine Verbindung zur Postkorbschnittstelle aufgebaut werden kann. In der Regel werden diese Informationen von der regio iT mitgeteilt.
154 +These settings are required in order to establish a connection to the web service. You should have received these settings from your Postkorb provider.
151 151  
152 -; Endpunkt-URL für Postkorbschnittstelle
153 -: Hier wird die URL zur Postkorbschnittstelle eingetragen. Es ist zu beachten, dass hier nicht die URL zur WSDL-Datei eingetragen werden darf (diese endet meist auf //wsdl//).
154 -; Nutzername
155 -: Der Benutzername für die Verbindung zur Postkorbschnittstelle.
156 -; Passwort
157 -: Das Passwort für die Verbindung zur Postkorbschnittstelle.
156 +; Endpoint URL for the Postkorb service
157 +: This the URL to the Postkorb SOAP web service. Please note that you **should not** enter the URL to the WSDL file here which usually ends on //wsdl//.
158 +; Username
159 +: The username for authenticating against the Postkorb web service.
160 +; Password
161 +: The password for authenticating against the Postkorb web service.
158 158  ; Connection timeout
159 -: Verbindungszeitüberschreitung (Connection-Timeout) für das Herstellen der Verbindung zur Postkorbschnittstelle. Die Zeitdauer wird mit Einheit eingetragen, also etwa //10s//, //500ms// oder //2min//.
163 +: Connection timeout, i.e. the maximum time allowed for establishing a HTTP connection. You should enter the duration with a unit, such //10 s//, //500 ms// oder //2 min//.
160 160  ; Read timeout
161 -: Lesezeitüberschreitung (Read-Timeout) für das Auslesen einer Methode der Postkorbschnittstelle. Die Zeitdauer wird mit Einheit eingetragen, also etwa //10s//, //500ms// oder //2min//.
162 -; Vorher immer PING durchführen
163 -: Entweder //true// oder //false//. In der Spezifikation der Postkorbschnittstelle wird empfohlen, vor jeder Anfrage eine sogenannte PING-Anfrage durchzuführen, um die Verfügbarkeit der Schnittstelle zu prüfen. In der Regel kann diese Einstellung aber deaktiviert werden.
165 +: The read timeout, i.e. the maximum amount of time to spend waiting for a response from the web service. You should enter the duration with a unit, such //10 s//, //500 ms// oder //2 min//.
166 +; Always send a PING request first
167 +: Either //true// or //false//. The specification of the Postkorb service recommends that a PING is sent before each request, to check the availability of the web service. Usually you can turn this off.
164 164  
165 -=== Standardeinstellung für Anfragen ===
169 +=== Default request settings ===
166 166  
167 -Diese Einstellungen betreffen grundlegende Daten, die bei jeder Anfrage an die Postkorbschnittstelle mitgesendet werden ssen. In der Regel werden diese Informationen von der regio iT mitgeteilt.
171 +Each request to the Postkorb web service must include certain data, such as the service ID. Here you can set a system-wide default for these settings. If required, they can be overwritten by an individual workflow action. You should have received this information from your Postkob service provider.
168 168  
169 -; ID der Dienstleistung aus BIS
170 -: Das Dienstleistungs-ID, welche benutzt wird, um neue Nachrichten im Postkorb zu erstellen. Dies ist in der Regel eine 5-stellige Zahl. Meist sollte diese Einstellung für das gesamte System gleich sein, bei Bedarf kann diese Einstellung aber pro Workflow-Aktion auch überschrieben werden. Diese Einstellung entspricht dem Parameter //fall.dienstleistung// der Postkorbschnittstelle.
171 -; Präfix r die ID des Vorgangs im Postkorb
172 -: Das Präfix wird als erster Teil der ID (vor dem Doppelpunkt) des externen Fachverfahrens verwendet. Meist sollte diese Einstellung für das gesamte System gleich sein, bei Bedarf kann diese Einstellung aber pro Workflow-Aktion auch überschrieben werden. Diese Einstellung entspricht dem ersten Teil des Parameters //extern.id// der Postkorbschnittstelle.
173 +; Service ID (BIS)
174 +: The service ID used for sending messages to the Postkorb. Usually this is a number with 5 digits. This setting applies globally, but can be overwritten by an individual workflow action if neccessary. This setting corresponds to the parameter //fall.dienstleistung// of the Postkorb web service.
175 +; Message thread ID prefix
176 +: The prefix is used as the first part of the external ID, i.e. the part before the colon. This setting applies globally, but can be overwritten by an individual workflow action if neccessary. This settings corresponds to the parameter //extern.id// of the Postkorb service.
173 173  
174 -=== TLS/SSL-Einstellungen ===
178 +=== TLS/SSL configuration ===
175 175  
176 176  Diese Einstellungen sind nur erforderlich, falls der Server der Postkorbschnittstelle Zertifikate verwendet, die nicht auf dem FORMCYCLE-Server beziehungsweise im Java-Truststore vorhanden sind.
177 177  
Copyright 2000-2025